Dictionary



 
 
ENGLISH FRANÇAISE DEUTSCH
Adjustement  Ajustement  Anstellung 
Aileron  Aileron  Querruder 
Airflow  Écoulement  Strömung 
Airfoil  Profil  Profil 
Airplane  Avion  Flugzeug 
Airscrew  Hélice  Luftschraube 
Altitude  Altitude  Höhe 
Alum.plate  Tôle aluminium  Alum.Blech 
Angle  Angle  Winkel 
Angle of attack  Angle d´attaque  Einfallswinkel 
Angle of incidence  Angle de calage  Einstellwinkel 
Anhedral  Dièdre (neg.)  V-Form (Neg.) 
Area  Aire, Surface  Inhalt 
Aspect ratio  Allongement  Streckung 
Attack  Attaque  Einfall 
Auto rudder  Volet commandé  Gesteuertes SLW 
Axis  Axe  Achse 
Back  Arrière  Hinterteil 
Balance  Équilibre  Gleichgewicht 
Ball bearing  Roulement à billes  Kugellager 
Balsa, light  Balsa, léger  Balsa, leicht 
Balsa, hard  Balsa, dur  Balsa, hart 
Balsa, medium  Balsa, moyen  Balsa, mittelhart 
Bearing  Butée avant  Lager 
Bellcrank  Pallonier  Hebel 
Bind  Ligaturer  Binden 
Biplane  Biplan  Doppeldecker 
Blade  Lame (de couteau)  Blatt 
Boom (Tail)  Poutre arrière  Leitwerksträger 
Bottom surface  Intrados  Unterseite 
Brace  Renfort  Verstärkung 
Bracing  Haubannage  Verspannung 
Brass  Laiton  Messing 
Building board  Chantier  Bau-unterlage 
Bulkhead  Couple  Spant 
Cabane  Cabane  Spannturm 
Camber  Cambrure  Wölbung 
Cambered  Cambré  Gewölbt 
Canard  Canard  Entenmodell 
Canopy  Canopée  Haube 
Carve  Découper  Schneiden 
Cd  Cx  Cw 
Cement  Colle  Leim 
Center of gravity CG)  Centrage  Schwerpunktlage 
Center of pressure  Centre de poussée  Auftriebsmittelpunkt
Center panel  Panneau central  Innenteil (Flügel) 
Center rib  Nervure centrale  Mittelrippe 
Chord  Corde  Flügeltiefe 
Circling  Virage  Kreisen 
Cl  Cz  Ca 
Cl/Cd  Finesse Ca/Cw   
Climb  Grimpée, montée  Steigflug 
Compression rib  Nervure de compression  Kompressionsrippe 
Condenser paper  Papier condensateur  Kondensatorpapier 
Contest  Concours  Wettbewerb 
Control surface  Gouverne  Leitwerk 
Convex profile  Biconvexe  Konvexprofil 
Covering  Recouvrement Entoilage  Bespannung 
Cowling  Carénage/Capot  Motorhaube 
Cross section  Maître-couple  Querschnitt 
Diameter  Diamètre  Durchmesser 
Dihedral  Dièdre  V-Form 
Dive  Piqué  Sturzflug 
Dope  Enduit de Tension  Spannlack 
Dowel  Goupille  Rundholzstab 
Downthrust  Piquer au Moteur  Sturz (motor) 
Drag  Trainée  Widerstand 
Duration  Durée  Dauer 
Elevator  Profondeur  Höhenruder 
Engine  Moteur  Motor 
Exhaust  Echappement  Auspuff 
Fiberglass  Fibre de verre (F.D.V.)  Glasfaser (GFK) 
Fin  Dérive  Seitenleitwerk 
Fixing  Fixation  Befestigung 
Flat section  Profil plat  Flachprofil 
Flight velocity  Vitesse de Vol  Fluggeschwindigkeit 
Former  Couple  Spant 
Frame  Chassis  Rahmen 
Free Flight  Vol Libre  Freiflug 
Front spar  Longeron avant  Vorderer Holm 
Fuselage  Fuselage  Rumpf 
Glide  Plané  Gleitflug 
Glider  Planeur  Segelflugmodell 
Gloss  Brillant  Glatt 
Glue  Colle  Leim 
Grain  Fil du Bois  Holzfaser 
Grain filler  Bouche-pores  Porenfüller 
Gusset  Gousset, Renfort  Verstärkung 
Handlaunchglider (HLG)  Planeur Lancé  HLG
Hardwood  Bois dur  Hartholz 
Heavy  Lourd/Lourde  Schwer 
Hinge  Charnière  Scharnier 
Hook  Crochet  Haken 
Incidence  Calage  Einstellwinkel 
Incidence difference  Decalage  Einstellwinkeldifferenz 
Indoor flying  Vol d'intérieur  Saalflug 
Japanese Tissue  Papier Japon  Japanpapier 
Jig  Fixation Gabarit  Helling 
Joint  Joint  Verbindung 
Knot  Noeud  Knoten 
Laminate  Contrecollage  Laminiert 
Landing  Atterissage  Landen, Landung 
Landing gear  Train d ´atterissage  Fahrwerk 
Launch  Largage  Start (-freigabe) 
Lead  Plomb  Blei 
Leading edge  Bord d´attaque (B.A.)  Eintrittskante 
Lift  Portance  Auftrieb 
Longeron  Longeron  Holm 
Loop  Boucle  Schlinge 
Low wing  Aile basse  Tiefdecker 
Main spar  Longeron Principal  Hauptholm 
Mean camber  Cambrure médiane  Mittellinienwölbung 
Moment arm  Bras de levier (B.L.)  Hebelarm 
Motor mount  Bâti moteur  Motorauflage 
Motor run  Déroulement  Motorlaufzeit 
Motor stick  Poutre porte échevau  Motorträger 
Needle  Aiguille  Nadel 
Nose  Nez  Nase 
Notch  Entaille  Einschnitt 
O-ring  Anneau  O-Ring 
Outer panel  Panneau externe  Flügel Ohr 
Outline  Dessin/Contour  Umriß 
P/D (Rel.pitch)  Pas relatif  Rel. Steigung 
Panel  Panneau  Panel 
Paper tube  Tube papier  Papprörchen 
Piano wire  C.A.P. (corde de piano)  Stahldraht 
Pigtail bearing  Queue de cochon  Schweineschwanzlager 
Pin  Epingle  Nadel 
Pine  Pin  Kiefer 
Pitch  Pas d`helice  Steigung (Luftschraube) 
Plane  Applanir  Hobeln 
Plane  Avion  Flugzeug 
Planking  Coffrage  Beplankung
Plywood CTP  (contre-plaqué)  Sperrholz 
Port  Gauche  Backbord, links 
Power  Puissance  Motorleistung 
Power burst  Surpuissance  Kraftüberschuß 
Prestressed  Pré-Tendu (moteur)  Vorgedehnter Gummistrang
Propeller  Hélice  Luftschraube 
Propeller, 2-blade  Bipale  2-Blätt-Luftschraube 
Propeller hanger, support  Palier avant  Luftschraube, Blechlager 
Propeller hub  Moyeu d´hélice  Luftschraube, Nabe 
Propeller outline  Contourde pale  Luftschraube, Umriß 
Propeller rib  Nervure de pale  Luftschraube, Rippe 
Propeller shaft  Axe d´hélice  Luftschraube, Welle 
Propeller blade  Pale  Luftschraube, Blatt 
Propeller spar  Longeron d´hélice  Luftschraube, Holm 
Propeller, single blade  Monopale  1-Blatt-Luftschraube 
Rasor blade  Lame de rasoir  Rasierklinge 
Rear hook  Crochet  Endhaken 
Rear spar  Longeron arriére  Hinterer Holm 
Rib  Nervure  Rippe 
Right  Droit  Rechts 
ROG (Rise of ground)  Décollage  Bodenstart 
RPM  Vitesse de rotation  Drehzahl 
Rubber band  Bracelet caoutchouc  Gummiband 
Rubber motor  Moteur caoutchouc  Gummimotor 
Rubber stripper  Machine à refendre  Gummischneider 
Rudder  Dérive  Seitenleitwerk 
Sand  Poncer  Schleifen 
Scale  Echelle/Maque  Maßstab 
Sheet  Planche, Planchette  Brettchen 
Sheeting  Coffrage  Beplankung 
Side thrust  Vireur en moteur  Seitenzug 
Skein  Échevau  Gummistrang 
Soldered  Soudé  Gelötet 
Soldering iron  Fer à souder  Lötkolben 
Spacer  Entretoise  Steg 
Span  Envergure  Spannweite 
Spar  Longeron  Holm 
Speed  Vitesse  Geschwindigkeit 
Speed, sinking  Vitesse de chute  Sinkgeschwindigkeit 
Speed, stalling  Vitesse de décrochage  Abreissgeschw. 
Spring  Ressort  Feder 
Square, perpendicular  d´Equerre  Rechtwinklig 
Stab, Stabilizer  Stabilo HLW   
Stall  Décrochage, perte de vitesse  Überziehen 
Starboard  Tribord  Steuerbord, rechts 
Steel  Acier  Stahl 
Strand  Brin  Schlaufe 
Strut  Hauban  Stütze 
Surface area  Surface  Flächeninhalt 
Sweepback  Flèche (aile)  Pfeilung 
Tail  Empennages,queue  Schwanz
Tailboom,tail cone  Poutre arriere  Leitwerksträger 
Tailplane  Stabilo  Höhenleitwerk 
Tape  Rubau (Adhesif)  Klebeband 
Tapered  Bisauté effilé  Konische 
Template  Gabarit  Schablone 
Thick,thickness  Epais, Epaisseur  Dick, Dicke 
Thrust  Traction  Schub (Mot.) 
Thrust bearing  Butée à billes  Druckkugellager 
Thrust line  Axe de traction  Zuglinie 
Thrust washer  Rondelles  Unterlegsscheibe 
Tilt  Tilt  Kippung 
Time keeper  Chronométreure  Zeitnehmer 
Tin plate  Tôle  Blech 
Tip rib  Nervure Marginale  Aussenrippe 
Tissue  Papier  Papier 
Top  Dessus  Oben 
Top surface  Extrados  Oberseite 
Torque  Couple  Drehmoment 
Trailing edge  Bord de Fuite (B.F.)  Austrittskante 
Trim  Réglage  Trimmung 
Tube  Tube  Rohr 
Under  Dessous  Unten 
Undercambered  Profil creux  Hohlunterseitig 
Undercarriage  Train d'atterissage  Fahrwerk 
Upthrust  Cabreur  Motorzug nach oben 
Variable diameter  Diamètre variable  Variabeler Durchmesser 
Variable pitch  Pas variable  Gesteuerte Steigung 
Vertical stabilizer  Dérive  Seitenleitwerk 
View  Vue  Ansicht 
Wash-in  Vrillage (pos.)  Verwindung (pos.) 
Wash-out  Vrillage (neg.)  Verwindung (neg.) 
Washer  Rondelle  Lager 
Weight  Masse/Poids  Gewicht 
Wheel  Roue  Rad 
White glue  Colle vinylique  Weissleim 
Winder  Chignole  Aufziehmaschine 
Winding  Remontage  Aufziehen 
Windscreen,-shield  Pare- brise  Windschirm 
Wing  Aile  Flügel, Tragflügel 
Wing chorde  Profondeur  Flächentiefe 
Wing panel  Panneau (d´aile)  Flügelteil 
Wing post  Mat d´aile  Flächenstütze 
Wing spar  Longeron d´aile  Flächenholm 
Wing tip  Bout d´aile  Flügelohr 
Wire  Fil d ´acier  Stahldraht 
Wood  Bois  Holz 

Published by Kauniainen Aero Club, and as Indoor News supplement in 1995
Compiled by Kai Halsas and Thedo André, HTMLised by Tapio Linkosalo, last revise by Kai Huber


 


Zurück zur Startseite